Exposition de l'hypothèse

Fondamental

L'expression multiple de la pensée dans la diversité des langues n'est qu'un effet contingent[1].

Développement

Ici la raison est en-deçà de la diversité des langues.

Il y a d'abord la pensée qui est la même pour tout être humain, puis, dans un second temps, le langage qui n'est qu'un outil qui a pour vocation d'exprimer cette pensée.

On peut ici utiliser une métaphore : Le langage n'est que le vêtement de la pensée.

Il est toujours possible de déshabiller pour retrouver la pensée première qui se cache dessous.

La communication serait dans ce contexte une série d'étapes distinctes :

  1. pensée du locuteur

  2. traduction par le locuteur de sa pensée dans une langue singulière

  3. réception du discours par l'auditeur

  4. traduction du discours par l'auditeur en pensée

Cette position est notamment celle de Descartes.

Signe de la pensée cachée dans le corps

Conclusion

Dès lors l'esprit serait commun au genre humain et resterait inaltéré quelque soit notre culture singulière.

Les problèmes que nous posions en introduction ne seraient qu'illusoires :

  • Autrui, quelque soit sa langue et sa culture partagerait une même raison que la mienne

  • l'expression de la pensée tout en étant distincte viserait le même objet, dans ces conditions l'accès à une vérité universelle resterait possible.